Projet

Général

Profil

Tâche #9012

Distribution EOLE - Scénario #9013: Focus internationalisation 2.4

Les mises à jour programmées apparaissent en "franglais" dans l'EAD

Ajouté par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans. Mis à jour il y a plus de 11 ans.

Statut:
Fermé
Priorité:
Normal
Début:
13/11/2014
Echéance:
% réalisé:

100%

Temps estimé:
2.00 h
Temps passé:
Restant à faire (heures):
0.0

Description

Si je vais dans l'EAD puis dans "Système" -> "Mise à jour" et que je programme une mise à jour "dans X heures", j'obtiens un affichage qui ressemble à :

An update is scheduled at le Fri Sep 26 01:51:00

Révisions associées

Révision 3fa134ae (diff)
Ajouté par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • creole/maj.py : Modification du message de màj différée dans l'EAD
  • translation/* : traductions revues

ref #9012 @5h

Révision 77ccdf45 (diff)
Ajouté par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

debian/control : ajout dépendance sur python-dateutil dans python-creole
nécessaire à creole/maj.py

fixes #9012 @10m

Révision 92e87132 (diff)
Ajouté par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

init/ead-server et init/ead-web : on exporte LANG de /etc/default/locale

ref #9012 @15m

Révision b9ce1400 (diff)
Ajouté par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

creole/maj.py : meilleure traduction pour les MàJ différées
translation/fr/creole.po : suppression des fuzzy après vérif des traductions

fixes #9012 @1h

Révision 6b4b1e2f (diff)
Ajouté par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

creole/maj.py : message en français remis en anglais
fixes #9012 @10m

Historique

#1 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans

  • Début 25/09/2014 supprimé
  • Tâche parente mis à #9013

#2 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans

  • Restant à faire (heures) mis à 2.0

#3 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans

C'est toujours d'actualité.

#4 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • Statut changé de Nouveau à En cours
  • Début mis à 13/11/2014

#5 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • Description mis à jour (diff)
  • Assigné à mis à Fabrice Barconnière

#6 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • Statut changé de En cours à Résolu
  • % réalisé changé de 0 à 100

#7 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans

  • Statut changé de Résolu à En cours
  • % réalisé changé de 100 à 80
  • Restant à faire (heures) changé de 2.0 à 0.5

Je suis désolé mais on fait mieux en français !

Une mise à jour est programmée pour 13/11/2014 22:42

C'est pas possible de formater la phrase pour obtenir : "pour le 13/11/2014 à 22:42" ?

#8 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

La traduction n'était pas prise en compte, fuzzy dans le fichier de traduction est une proposition mais gettext ne le traduit pas. Il faut cérifier la traduction est supprimer fuzzy dabns le fichier de traduction.

#9 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • Statut changé de En cours à Résolu
  • % réalisé changé de 80 à 100

#10 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 11 ans

  • Restant à faire (heures) changé de 0.5 à 0.1

#12 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 11 ans

  • Statut changé de Résolu à Fermé
  • Restant à faire (heures) changé de 0.1 à 0.0

Allez, va pour :

Une mise à jour est programmée pour 21:58 le 18/11/2014

Formats disponibles : Atom PDF