Tâche #9012
Distribution EOLE - Scénario #9013: Focus internationalisation 2.4
Les mises à jour programmées apparaissent en "franglais" dans l'EAD
Description
Si je vais dans l'EAD puis dans "Système" -> "Mise à jour" et que je programme une mise à jour "dans X heures", j'obtiens un affichage qui ressemble à :
An update is scheduled at le Fri Sep 26 01:51:00
Révisions associées
- creole/maj.py : Modification du message de màj différée dans l'EAD
- translation/* : traductions revues
ref #9012 @5h
debian/control : ajout dépendance sur python-dateutil dans python-creole
nécessaire à creole/maj.py
fixes #9012 @10m
init/ead-server et init/ead-web : on exporte LANG de /etc/default/locale
ref #9012 @15m
creole/maj.py : meilleure traduction pour les MàJ différées
translation/fr/creole.po : suppression des fuzzy après vérif des traductions
fixes #9012 @1h
creole/maj.py : message en français remis en anglais
fixes #9012 @10m
Historique
#1 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans
- Début
25/09/2014supprimé - Tâche parente mis à #9013
#2 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans
- Restant à faire (heures) mis à 2.0
#3 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans
C'est toujours d'actualité.
#4 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
- Statut changé de Nouveau à En cours
- Début mis à 13/11/2014
#5 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
- Description mis à jour (diff)
- Assigné à mis à Fabrice Barconnière
#6 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
- Statut changé de En cours à Résolu
- % réalisé changé de 0 à 100
Appliqué par commit 77ccdf45d204436b64d3e8a74d276399a071f91f.
#7 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans
- Statut changé de Résolu à En cours
- % réalisé changé de 100 à 80
- Restant à faire (heures) changé de 2.0 à 0.5
Je suis désolé mais on fait mieux en français !
Une mise à jour est programmée pour 13/11/2014 22:42
C'est pas possible de formater la phrase pour obtenir : "pour le 13/11/2014 à 22:42" ?
#8 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
La traduction n'était pas prise en compte, fuzzy dans le fichier de traduction est une proposition mais gettext ne le traduit pas. Il faut cérifier la traduction est supprimer fuzzy dabns le fichier de traduction.
#9 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
- Statut changé de En cours à Résolu
- % réalisé changé de 80 à 100
Appliqué par commit b9ce1400bbf5a61dcc567541138efd8df4cbc717.
#10 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
- Restant à faire (heures) changé de 0.5 à 0.1
#11 Mis à jour par Fabrice Barconnière il y a plus de 9 ans
Appliqué par commit 6b4b1e2f974fd15bc386af60376db10d915579f4.
#12 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans
- Statut changé de Résolu à Fermé
- Restant à faire (heures) changé de 0.1 à 0.0
Allez, va pour :
Une mise à jour est programmée pour 21:58 le 18/11/2014