Projet

Général

Profil

Anomalie #8624

les messages creoled sont en anglais

Ajouté par Emmanuel GARETTE il y a plus de 9 ans. Mis à jour il y a plus de 9 ans.

Statut:
Fermé
Priorité:
Normal
Assigné à:
Catégorie:
-
Version cible:
-
Début:
Echéance:
% réalisé:

100%

Temps passé:
Distribution:
EOLE 2.4

Description

Les messages creoled sont en anglais alors que tiramisu est traduit.


Demandes liées

Lié à creole - Tâche #8623: reconfigure : message peu clair si problème de validation d'une variable Fermé 18/07/2014
Lié à creole - Tâche #8368: message pas clair en cas de passage du mode non conteneur au mode conteneur Fermé 20/06/2014
Lié à creole - Tâche #6006: Message en anglais à CreoleGet si la variable n'existe pas Fermé

Révisions associées

Révision f883bb51 (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Chargement des informations de langue au démarrage du démon.

Ref #8624 @0.25

Révision aeb477a6 (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Erreur de syntaxe dans la déclaration de l'encodage du fichier.

Ref #8624 @0.1

Révision 5fa79a9d (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Ajout de la fonction pour l'i18n.

Reprise du fichier utilisé dans tiramisu.

Ref #8624

Révision c6d68a8d (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Support de l'i18n dans le module creole.

Ref #8624

Révision 7fa2183f (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Mise à jour du makefile et ajout du fichier de langue compilé.

Ref #8624

Révision 2b6132a3 (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Installation des fichiers de langues dans creole-common.

Ref #8624

Révision 823e0dfd (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

La valeur retournée par les fonctions de eosfunc doivent retourner de l'unicode.

Ref #8624

Révision cbbdd32b (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Les fonctions de i18n doivent être disponibles également dans les conteneurs.

Ref #8624

Révision 022b443d (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Un titre n'est pas traduit.

Ref #8624

Révision d70d6b4b (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Mise à jour du fichier de langue compilé.

Ref #8624

Révision 07a74f1b (diff)
Ajouté par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

La chaîne renvoyée par gettext doit être en unicode.

Ref #8624

Historique

#1 Mis à jour par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Deux problèmes ici :
  • creoled n'est pas démarré avec les bonnes locales (problème similaire rencontré avec eole-flask (http://dev-eole.ac-dijon.fr/issues/7938) ;
  • le message "Unknown variable" est en anglais dans le code du client (pour palier un message tiramisu pas suffisament explicite ?).

L'i18n de creoled et creole-client reste à faire.

#2 Mis à jour par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

passage des messages en anglais dans le code et traduction en français avec gettext.

#3 Mis à jour par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

Les valeurs retournées par les calculs dans eosfunc doivent être en unicode.

Les chaînes retournées par le processus d'internationalisation sont en utf-8.

Il faut convertir ces chaînes dans le cas d'une utilisation dans les fonctions de eosfunc.py.

#4 Mis à jour par Benjamin Bohard il y a plus de 9 ans

  • Statut changé de Nouveau à Fermé
  • % réalisé changé de 0 à 100

La traduction de l'ensembles des bibliothèques de creole ont été traduite pour "fr" et "en".

#5 Mis à jour par Joël Cuissinat il y a plus de 9 ans

  • Assigné à mis à Benjamin Bohard
  • Version cible 231 supprimé

Formats disponibles : Atom PDF