Tâche #15517
Scénario #14102: Suite de l'implémentation d'OpenID / France Connect dans EoleSSO
Mise à jour des fichiers et chaînes de traduction (skeletor).
Statut:
Fermé
Priorité:
Normal
Assigné à:
Version cible:
Restant à faire (heures):
0.0
Description
Afin de faciliter l'ajout de message d'erreurs pour les fonctionnalités ajoutées, mettre en conformité le système de traduction du projet eolesso
- ajout du répertoire 'translations' et des scripts de mise à jour des fichiers (repris du projet creole)
- corriger les chaînes existantes pour éviter les '%s' dans les chaînes traduites (ne permet pas de modifier l'ordre des éléments dynamiques de la chaîne).
Révisions associées
Skeletorisation du système de traduction
- déplacement des traductions dans translation
- ajout de po_list / po_update.sh
- utilisation de .format pour les chaînes à traduire
ref #15517
Skeletorisation du système de traduction
- déplacement des traductions dans translation
- ajout de po_list / po_update.sh
- utilisation de .format pour les chaînes à traduire
ref #15517
correction sur les conflits du merge (branche de localisation)
ref #15517
Historique
#1 Mis à jour par Bruno Boiget il y a environ 8 ans
- Statut changé de Nouveau à En cours
#2 Mis à jour par Scrum Master il y a environ 8 ans
- Statut changé de En cours à Résolu
#3 Mis à jour par Bruno Boiget il y a environ 8 ans
- % réalisé changé de 0 à 100
- Restant à faire (heures) changé de 0.5 à 0.25
#4 Mis à jour par Scrum Master il y a environ 8 ans
- Statut changé de Résolu à Fermé
- Restant à faire (heures) changé de 0.25 à 0.0